ЛУЧШИЙ СПОСОБ СПРАВЛЯТЬСЯ СО СЛОЖНЫМИ ВЕЩАМИ ~ Трансерфинг реальности

четверг, 3 мая 2018 г.

Filled Under:

ЛУЧШИЙ СПОСОБ СПРАВЛЯТЬСЯ СО СЛОЖНЫМИ ВЕЩАМИ

По материалам — theatlantic.com
Перевод и адаптация — MORE СМЫСЛА

Чувство, что вы делаете больше дело, очень скоротечно – оно приходит и уходит. Потому наслаждайтесь моментом – это действительно здорово!


Я упорно и методично изучал французский язык. В общей сложности это заняло у меня около трех лет. Признаюсь, процесс обучения был одновременно и самым тяжелым, и самым плодотворным и полезным в моей жизни. Я бы сказал, что было даже сложнее, чем научиться писать в 6 лет под руководством моей терпеливой мамы. Ведь я всегда «чувствовал», что я могу писать, и однажды обязательно научусь этой науке. Но я совсем не «чувствовал», что смогу в полной мере овладеть иностранным языком.




Но что мы имеем сегодня: Я тут, в отеле Монреаля. Я разговаривал на французском, когда пересекал границу. Я без труда общался с теми, кто проверял мои документы. Разговаривал на французском во время ланча. Я не утверждаю, что свободно владею французским языком, отнюдь нет. Если речь об этом. Иногда я не понимаю некоторых слов. Путаю времена. Так до конца и не научился употреблять сослагательное прошедшего несовершенного времени. До сих пор.

Но со мной произошла одна вещь. И знаете, что это? Я стал лучше, прогресс – налицо. Даже точно не могу сказать, когда впервые почувствовал это. Я не чувствовал этого в Миддлбери, хоть уже хорошо воспринимал французский язык на слух и разговаривал, также улучшились мои оценки. Не понимал этого, когда впервые приехал в Париж в январе. Я чувствовал, что блуждал в потемках. До сих пор это ощущаю. Но также почувствовал, что стал лучше – в этом «блуждании».

Больше интересного - на нашем Telegram-канале

Безнадежность, что называется, кормит усталость, а это вызывает желание все бросить. Поэтому в данном случае не настолько сложным было изучение французского языка, сколько постоянное «чувство», что ты остаешься на том же уровне, не продвинулся вперед ни на сантиметр. Помню, когда вернулся из Франции в конце лета 2013 года, будучи твердо убежденным, что мои мозги устроены таким причудливым образом, что мне никогда не выучить французского и не освоить правильное произношение. Но моим настоящим врагом была не придуманная мною «тупость», а чувство отчаянья, которое накрыло с головой. По этой причине я напрочь откидывал научные исследования о том, как изучают язык маленькие дети. Я даже не хотел слышать об этом. Меня это не интересовало вообще. Как сказала бы Каролин Форше: «У меня это все будет».




Но для этого следовало изменить свое эмоциональное состояние. Мне предстояла непростая и продолжительная работа над собой. Что касается изучения французского языка – следовало дать себе шанс стать лучше в чем-то сложном. Поверьте, в этом мире нет ничего великолепнее, чем чувство, когда у тебя что-то никак не получалось, а тебе все же удалось преодолеть все и научится. Полагаю, каждый из нас должен хоть раз в 10 лет прочувствовать – как это.

Конечно, я не знаю, что нас ждет. Но говорил это раньше и буду повторять всегда: изучение французского языка можно сравнить с поездкой на каноэ из Калифорнии в далекий Китай. Вы подплываете к берегам Гавайских островов и восторженно восклицаете: «Вау! А ведь это действительно, черт знает, как далеко!» А после этого вы осознаете, что до Китая вам еще плыть и плыть…

«Чувства» приходят и уходят. В следующие несколько часов кто-то скажет мне что-то на французском, я ничего не пойму, и меня опять (в который раз!) охватит отчаянье.

Но сейчас, именно в эти минуту, я чувствую, что сделал большое дело. У меня получилось!

Такими моментами следует наслаждаться, вдыхать полной грудью. Потому что они будут не так и часто. Намного чаще будут падения. Намного чаще нам придется бороться. Но ради таких моментов стоит жить!


0 коммент.:

Отправить комментарий